Japan's Justice in the Dark

Please support so that Japan will be governed under the law, fundamental human rights will be protected, and it will become a country complying with international law

Entries from 2020-08-06 to 1 day

内閣総理大臣 安倍晋三 様 中村修二氏が2005年1月12日記者会見を開き, 「日本の司法制度は腐っている。一連の裁判が終わったので言いたいことを言わせてもらう」と怒りをあらわにした。

内閣総理大臣 安倍晋三 様 この事件は、警察官、検察官、裁判官による恣意的な適用法の誤りです。罪名は、特別「公務員職権乱用罪」および「虚偽告訴罪」です。検察は「告訴状」「告発状」を職権によって握りつぶしました。よって「公訴時効」は停止していま…

Emmanuel Macron au président français Shuji Nakamura, un développeur de diodes électroluminescentes (LED) bleues, a tenu une conférence de presse le 12 janvier 2005 et a déclaré que "le système judiciaire japonais" est "corrompu". Dans le «système de just

Emmanuel Macron au président français 06/08/2020: Cher Monsieur,Shuji Nakamura, un développeur de diodes électroluminescentes (LED) bleues, a tenu une conférence de presse le 12 janvier 2005 et a déclaré que "le système judiciaire japonais…

Angela Merkel an die Bundeskanzlerin Shuji Nakamura, Entwickler von Blaulicht-Dioden (LEDs), hielt am 12. Januar 2005 eine Pressekonferenz ab und sagte, das "japanische Justizsystem" sei "korrupt". Im "autoritären Justizsystem" hat "die Idee des Totalitar

Angela Merkel an die Bundeskanzlerin 06.08.2020: Sehr geehrter Herr,Shuji Nakamura, Entwickler von Blaulicht-Dioden (LEDs), hielt am 12. Januar 2005 eine Pressekonferenz ab und sagte, das "japanische Justizsystem" sei "korrupt".Im "autorit…

To Boris Johnson British Prime Minister Shuji Nakamura, a developer of blue light emitting diodes (LEDs), held a press conference on January 12, 2005, and said that "the Japanese judicial system" is "corrupt,". In the "authoritarian justice system", "the

To Boris Johnson British Prime Minister 2020-08-06: Dear Sir,Shuji Nakamura, a developer of blue light emitting diodes (LEDs), held a press conference on January 12, 2005, and said that "the Japanese judicial system" is "corrupt,".In the "…

To Boris Johnson British Prime Minister  The prosecutor said, "If you plead guilty without asserting (the logic of law), you will (be fined)." "If you don't accept it, you'll be imprisoned," he said. Japan "is on a dangerous path." Crush the "dangerous th

To Boris Johnson British Prime Minister 2020-08-06: Dear Sir,Shuji Nakamura, a developer of blue light emitting diodes (LEDs), held a press conference on January 12, 2005, and said that "the Japanese judicial system" is "corrupt,".In the "…

To President Trump In a civil trial, Mr. Nakamura says he is "rotten," as described below. Even in civil trials, there is a "conclusion" before the trial. I think most Japanese (99.9%?) have never "fought" in the "court." The judicial system in Japan is "

To President TrumpPresident Trump should "fulfill" what you have promised me! A violation of the Immigration Control Act that I am "sueing" is a "criminal trial."In criminal trials, "judges and prosecutors" are "solidarity."This is a custo…

民事裁判でも裁判の前に「結論」ありきです。 日本のほとんどの国民(99.9%?)は「裁判所」で「争った」ことがないと思います。 日本の司法制度は「国民の無知」を悪用した「権威主義」です。 日本国民は「無知」から卒業して「声」を挙げるべきです。

私が「訴えている」入管法違反は「刑事裁判」です。刑事裁判では「裁判官と検察官」は「連帯」です。これは「戦前」から続く慣習です。だから99.9%の有罪率です。裁判は「単なる儀式」で腐っています。民事裁判でも下記に記載したように中村氏は「腐っ…

I think most Japanese (99.9%?) have never "fought" in the "court." The judicial system in Japan is "authoritarianism" that abuses "ignorance of the people." Japanese people should graduate from "ignorance" and raise their "voice."

A violation of the Immigration Control Act that I am "sueing" is a "criminal trial."In criminal trials, "judges and prosecutors" are "solidarity."This is a custom that continues from "prewar".So the guilty rate is 99.9%. The trial is a "me…