Everyone in the international community   国際社会の皆さまへ

Please support so that Japan will be governed under the law, fundamental human rights will be protected, and it will become a country complying with international law

Mail to President Trump, the President saw the news that he said "If I meet the right conditions, I will meet him." 2017-05-3

Mail to President Trump, the President saw the news that he said
"If I meet the right conditions, I will meet him." 2017-05-3
                                Yasuhiro Nagano


Dear Sirs, I am Japanese. I respect the great president.
The president did not clarify the conditions on the meeting with North Korean Labor Secretary General,
I saw the news that he said "If I meet the right conditions, I will meet him."
I think that the condition is a complete abandonment of nuclear weapons and ballistic missile development. However, he thinks that nuclear weapons and ballistic missile development are the living roads of North Korea, so I think that we will not issue this condition easily. However, I think that it is very good to show the intention of the president to discuss with the international community.
I would like the president to understand that he wants to "make a face ... Kao o tateru" (an act that avoids a loss of face (of dignity or prestige)), which is important in Confucian culture It is.

I have sent a letter to him over and over again. With respect to his "looking at Kao o tateru", if Japan condemns illegal kidnapping and detention for foreigners who the Japanese government did, apologizes if Japan apologizes, "Japanese abductee victim" Release it.
And it shows that we have kept our promises, announced that we will destroy nuclear weapons and ballistic missile development, and tell them to talk with President of the United States. And if you release the Japanese abduction victims, please proceed to the economic superpowers with compensation from Japan just like Korea.

The illegal abduction detention against foreigners who the Japanese government did is the following.
I would like to file a complaint with the United Nations High Commissioner for Human Rights office against the illegal treatment received from the Japanese Government in 2010 "Individual Reporting System", but "Personal Reporting System" Because we have not ratified the system, we can not do it. Please support the aid for violation of Immigration Control Act.
Documents to be submitted are below. Please read this document for details. http://www.miraico.jp/?????/
I pray the president for happiness!
Best regards,

 

拝啓、私は日本人です。偉大な大統領を尊敬しています。
大統領は、北朝鮮労働党書記長との会談について、条件は明らかにされませんでしたが、
「ふさわしい条件が整えば、彼に会う」と発言したとのニュースを見ました。
条件とは、核兵器や弾道ミサイル開発の完全放棄だと思います。しかし彼は、核兵器や弾道ミサイル開発こそ、北朝鮮の生きる道と考えていますので、この条件を簡単には出さないと思います。しかし、国際社会にむけて、大統領が話し合う意思を見せるのは非常によいと思います。
大統領に理解して欲しいのは、彼は、儒教文化で重要な、「顔を立て(る)・・Kao o tateru」(an act that avoids a loss of face (of dignity or prestige))、て欲しいのです。

私は、何度も、彼に手紙を送っています。彼の「顔を立てる・・Kao o tateru」ことを念頭に、日本政府のした外国人に対する、不法な拉致監禁を糾弾し、日本が誤りを認め謝罪するなら、「日本人拉致被害者」を解放しなさい。
 そして、約束を守った実績を示して、核兵器や弾道ミサイル開発を破棄すると公表し、アメリカ大統領と会談しなさいと伝えています。そして、日本人拉致被害者を開放すれば、韓国と同じように日本から受ける賠償金で、経済大国への道をすすみなさい。

日本政府のした外国人に対する、不法な拉致監禁とは以下です。
私は、2010年「入管法違反幇助事件」日本政府から受けた、不法な扱いに対して、国連の人権高等弁務官事務所に、「個人通報制度」で告訴したいのですが、「個人通報制度」の批准をしていないのでできません。入管法違反幇助事件の支援をお願いします。
提出書類は下記にあります。詳しくはこの資料を読んでください。http://www.miraico.jp/?????/
大統領に、幸多かれと祈る!
敬具、